基本理念
CONTENTS
CONTACT

HARAKENZO
WORLD PATENT & TRADEMARK


大阪本部

邮政编码: 530-0041
大阪市北区天神橋2-北2-6
大和南森町大楼
TEL:+81-6-6351-4384(代表)
FAX:+81-6-6351-5664(代表)
E-Mail:

东京本部

邮政编码: 105-6121
东京都港区浜松町2-4-1
世界貿易中心大楼21 层
TEL: +81-3-3433-5810(代表)
FAX: +81-3-3433-5281(代表)
E-Mail:


广岛事务所

邮政编码: 730-0032
广岛县广岛市中区立町2-23 野村不动产广岛大楼4 F
TEL: +81-82-545-3680(代表)
FAX: +81-82-243-4130(代表)
E-Mail:

2018年3月1日开设
名古屋事务所

邮政编码:453-6109
名古屋市中村区平池町4-60-12 Global Gate 9层
TEL:+81-52-589-2581(代表)
FAX:+81-52-589-2582(代表)
E-Mail:


专利业务法人HARAKENZO WORLD PATENT & TRADEMARK的商标以地图为背景,在这张地图中,以陆地的大小及形状表示1991年登记的发明专利件数。

个人隐私保护方针


我们的梦想

我们的梦想2

本组织法之各签约国政府兹代表其人民宣告。
战争起源于人之思想,故务需于人之思想中筑起保卫和平之屏障。
人类自有史以来,对彼此习俗和生活缺乏了解始终为世界各民族间猜疑与互不信任之普遍原因,而此种猜疑与互不信任又往往使彼此间之分歧最终爆发为战争。
现已告结束之此次大规模恐怖战争之所以发生,既因人类尊严、平等与相互尊重等民主原则之遭摒弃,亦因人类与种族之不平等主义得以取而代之,借无知与偏见而散布。

文化之广泛传播以及为争取正义、自由与和平对人类进行之教育为维护人类尊严不可缺少之举措,亦为一切国家关切互助之精神,必须履行之神圣义务。
和平若全然以政府间之政治、经济措施为基础则不能确保世界人民对其一致、持久而又真诚之支持。为使其免遭失败,和平尚必须奠基于人类理性与道德上之团结。

(引自UNESCO宪章的"序文"
UNESCO宪章 : http://portal.unesco.org/en/ev.php-URL_ID=15244&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html


"来自原子弹受害国的呼声: ”建设无核世界”

那天,在广岛勉强残存性命的我,作为军医开始了对原子弹受害患者的治疗。 在郊外临时搭建的治疗所中,在沾满鲜血的肉体陈横中,抱着死婴的母亲们苦苦央求我为她们死去的婴儿们治疗。

而使人震惊的是,为了找寻亲人以及为救援目的而赶到市内的人却纷纷突发高烧,并相继死亡。

在原子弹爆炸一周后,为找寻新婚丈夫而从岛根县来到市内的女性,在丈夫哭咽地叫唤其名字之中,口吐的鲜血染红了其脱落的黑发,继而死亡。

战后,在广岛・长崎九死一生的患者相继来访问我在东京和埼玉所开的诊所。这些患者害怕被人歧视而闭口不谈受害经历,并一直为被称为”慢性倦怠病”的疲倦感以及周围的不理解而深感痛苦。有些人甚至被放置在鸡窝中任其死去。

”内部核害”,这个词是我在原子弹被投放30年之后从美国的某个研究人员处所获知。原子弹爆炸时,排到空气中的辐射性物质通过灰尘和水进入体内,并附着在人体组织上,一直进行低线性能量辐射。核兵器残忍的真相便是:辐射,无须通过闪光或爆炸冲击波,却能让人病苦,并缓慢地夺走人的生命。

(摘自朝日新闻2009年6月25日晨刊 原子弹受害医生 肥田 舜太郎)





BACKNEXT
这个页上面