外国/知识产权翻译

<相关页面>

外国/知识产权翻译 对外支援办公室 最新国外资讯 新兴国家信息等 PCT支持办公室


我所与世界各地的知识产权专家(专利代理人和律师)有着长期的合作关系。特别是,我们与美洲、欧洲、亚洲和大洋洲的许多著名专利和律师事务所拥有强大的网络,使我们能够为客户提供全球服务。

通过充分利用这些网络,我们不仅与发达国家本土专利律师事务所合作,还与中等收入国家和发展中国家的本土专利律师事务所合作,获取具有高度全球战略性的优质知识产权。我们经验丰富的专家从客户的角度制定知识产权策略,并适当地响应他们的需求。

 

外语翻译

我们为各种与知识产权相关的文件提供翻译服务,包括专利、商标、设计和实用新型。我们不仅提供翻译服务作为申请和权利获取流程的一部分,还接受独立翻译服务的订单。

 

 

国外申请服务外包

我们的办公室甚至从外国申请阶段就提供翻译和/或外国申请服务。

我所与世界各地的知识产权专家(专利代理人和律师)有着长期的合作关系。特别是我们与美洲、欧洲、亚洲、大洋洲的众多著名专利和律师事务所拥有强大的网络,能够在全球范围内提供服务。

关于国外申请服务,我们的专利代理人和其他精通外国专利法的律师根据各国专利法为客户提供建议,以便在各国获得权利,我们会准备必要的申请文件根据您的需要。此外,通过与世界各地有合作关系的当地代理商合作,我们可以可靠地支持复杂的程序。

请随时索取报价。

 

 

内部系统

为了给客户提供最好的翻译服务,考虑到知识产权翻译的特殊性,我所建立了以下制度。

 

内部处理系统

翻译与知识产权相关的文件不仅需要内容的准确性,还需要了解权利并在法律知识的支持下使用最合适的术语和表达方式。此外,知识产权各个领域的专业知识也是必不可少的,例如技术理解,这在翻译权利要求书和说明书等专利和实用新型相关文件时至关重要。

通过一贯地在内部进行翻译工作,我们办公室拥有专门从事知识产权相关翻译的翻译人员、专利律师、技术人员以及具有知识产权专业知识的商标/设计人员,我们紧密合作,打造最合适的翻译文件。

 

应急响应系统

知识产权工作与任何其他业务一样,需要速度,我们经常遇到时间限制,例如先申请制度和各种程序的截止日期。因此,与知识产权相关的翻译有时需要采取极其紧急的行动。

我们的办公室约有 40 名翻译人员,其中包括外籍人员,因此我们可以快速响应紧急请求。

 

多语言支持系统

知识产权业务可以说是全球化扩张程度最高的业务之一。因此,需要翻译服务支持更多语言。我们的办公室提供日语(日语)和英语、中文、韩语、台语、德语和法语的外语翻译。当然,我们也可以提供从一种外语到另一种外语的翻译。

英语
中国语
朝鲜的
台湾人
德语
法语
日本语

 

外语翻译的类型

以下是我们翻译服务的示例。也可以提供其他翻译,请联系我们。

・说明书、权利要求书等申请文件的翻译(专利、外观设计、商标、实用新型等)
(也可提供仅翻译申请文件的服务)
・专利文献翻译(全文翻译、部分翻译)
・专利局要求提交的文件的翻译(押金证明等)
・会议记录、技术文件等非专利文献的翻译
・优先权证明书的翻译
・专利局发送的文件的翻译,例如驳回理由通知书、驳回决定通知书、审查意见通知书、建议书等。
・调查、专家意见、诉讼、异议、无效宣告审判等相关文件的翻译(专利、外观设计、商标、实用新型等)
・合同翻译
・谈判等参考资料的翻译
・寄存器等的翻译
・品种登记申请书翻译
・海关扣押所需相关文件翻译
・母语检查(由我们的母语员工对客户创建的翻译文本进行审查)

 

适用于所有技术领域的系统

技术理解对于专利/实用新型相关文件至关重要。我们办公室在所有技术领域都有翻译记录,包括电气、电子、通信、机械、IT、化学、生物和医学领域。

 

与专家合作翻译服务

我们还可以提供与专利律师、技术人员和商标/设计人员的协作服务。如果您有任何要求,请告诉我们。此外,我们的办公室还设有美国/英国、德国、法国、中国、台湾、韩国等的支持办公室,我们为向这些国家的申请以及从这些国家向日本的申请提供支持。我在这里。请利用它。

回到顶部