Location
CONTENTS
CONTACTOSAKA
HEAD OFFICE

DAIWA MINAMIMORIMACHI BLDG.,
2-6, 2-CHOME-KITA, TENJINBASHI,
KITA-KU,OSAKA 530-0041 JAPAN
TEL:+81-6-6351-4384
(Main Number)
FAX:+81-6-6351-5664
(Main Number)
E-Mail:

TOKYO
HEAD OFFICE

WORLD TRADE CENTER BLDG. 21F,
2-4-1, HAMAMATSU- CHO, MINATO-KU,
TOKYO 105-6121,JAPAN
TEL:+81-3-3433-5810
(Main Number)
FAX:+81-3-3433-5281
(Main Number)
E-Mail:


HIROSHIMA
OFFICE

NOMURA REAL ESTATE HIROSHIMA BLDG. 4F, 2-23 TATEMACHI, NAKA-KU, HIROSHIMA CITY, HIROSHIMA 730-0032, JAPAN
TEL:+81-82-545-3680
(Main Number)
FAX:+81-82-243-4130
(Main Number)
E-Mail:


The trademark of HARAKENZO is based on a global map including lands each of which has a size corresponding to the number of patents registered in 1991.
Privacy policy

Plate-forme d’assistance France-Japon
Plate-forme d’assistance France-Japon    Maiko ABE
Tel
Fax
E-mail
: + 81 - 6 - 6351 - 4384
: + 81 - 6 - 6351 - 5664

À propos


En étroite collaboration avec nos collègues japonais, qu’ils soient Conseils en Propriété Intellectuelle, ingénieurs brevets ou traducteurs, nous assurons le suivi de vos dépôts au jour le jour, vous proposant à tous moments un service efficace et adapté à vos besoins.

Le large éventail de compétences de nos techniciens nous permet de répondre à vos attentes dans l’ensemble des domaines techniques de la propriété intellectuelle. Nous disposons de plus d’une équipe de spécialistes en marques et dessins.

Nous sommes également à votre disposition pour répondre en francais à vos questions. N’hésitez pas à nous contacter pour tout renseignement.

La propriété intellectuelle occupe aujourd’hui une place sans cesse grandissante dans le monde des affaires. À Harankenzo World Patent & Trademark, nous sommes à vos côtés pour défendre vos créations.


Plate-forme d’assistance France-Japon
Maiko ABE

Informations sur la propriété intellectuelle



Plate-forme d’assistance France-Japon


Plate-forme d’assistance France-Japon
Maiko ABE
Maiko ABE Née en 1981, Maiko ABE est titulaire d’un diplôme en économie. Elle a séjourné en France dans le cadre d’un programme d’échange universitaire. Ses langues de travail sont le japonais, l’anglais et le français.

Mon objectif est de proposer à nos clients un service leur donnant entière satisfaction.
Plate-forme d’assistance France-Japon
Aiko TSUDA
Aiko TSUDA Master en Lettres – Université de Rouen
Langues de travail : japonais, français, anglais

Je m’efforce de fournir à nos clients un service répondant au mieux à leurs attentes.
Plate-forme d’assistance France-Japon
Tomoko IRISAWA
Tomoko IRISAWA Fait des études de littérature française à l’université
Langues de travail: japonais,anglais et français

Je ferai de mon mieux pour satisfaire nos clients avec le service de haute qualité.
PAGE TOP
Intellelution.com