Greetings

Maximize our clients’ satisfaction and benefit

<Related page>

Greetings our dream 1 Comment of Dreams our dream 2 our dream 3 Gallery


Intellectual property rights, such as (i) intellectual creations including inventions, utility models, industrial designs, and copyrighted works that are created on a daily basis by intellectual creation activities based on human wisdom and (ii) trade dress or trademarks that are closely related to business-reliance accumulated during the course of distribution in the market economy, have been shared and been put in order by mankind. This has given rise to a great contribution to development of the industrial society, thereby resulting in that the highly developed industrial economic society has been established.

Especially, it can be said that development of AI (Artificial Intelligence), IoT (Internet of Things), pioneering computer technologies and computer programs, biotechnologies such as new types of induced pluripotent stem cells (iPS cells), nano technologies (ultrafine technologies), and further, advanced technologies such as those for sustainable development goals (SDGs), including technologies for the prevention of global warming and environmental technologies, can be realized, for the first time, by the presence of legal support according to intellectual property rights.

HARAKENZO WORLD PATENT & TRADEMARK, under the philosophy of ‘to provide our clients with full satisfaction and maximum benefit’, has aspired for supporting the intellectual property motions broadly and with hospitality, since establishment in XNUMX.
“HARAKENZO WORLD” では、「東京本部」、「名古屋事務所」、「大阪本部」、そして「広島事務所」という、日本の大動脈をなす中核都市にそれぞれ拠点事務所を構築して、私どもの日常の業務において、『太平洋ベルト知財戦略構想』を実現いたしました。
顧客の皆様には、”HARAKENZO WORLD” のこれら四拠点を基幹として、最先端の通信技術を駆使して相互に緊密な連携をとりながら、時代を先取りした、先進的でユニークな、高度の『知的財産戦略リーガル・サービス』を提供させて頂きますので、是非ともご活用くだされば幸いです。


large scale, international, integrated, intellectual property office

私どもは、『大規模・国際・総合・知的財産事務所』という特徴を活かして、知的財産権に関する総ての技術分野及び法律分野について、”HARAKENZO WORLD” 所属のエキスパートが個々の事件を懇切丁寧に担当し、以下のとおり、顧客の皆様の満足が得られるように取り組んでおります。

Ⅰ Patent organization system with expertise in all technical fields

Regarding patents, we have a thorough knowledge of a wide variety of technological fields, and have patent attorneys, attorneys at law who handle patent matters, patent engineers, and other staff, who are highly specialized in their respective technical fields. "HARAKENZO more " have an organization allowing each of these staff to maximize their specialties in their duties. Especially, for the IT and the biotechnology fields, we have established an ”IT support station” and a ”bio support station” taking in concern of the particularity of these technological fields with the patent operations, in order to provide high-level intellectual property strategies.

Ⅱ Lawyers specializing in trademarks, designs, etc.

“HARAKENZO WORLD” には、高度の専門性をもって商標・意匠等を取り扱う専門分野に特化した専属弁理士や弁護士等のロイヤーズが常在し、商標登録及び意匠登録はもとより、植物品種登録、輸出入差止、半導体回路配置、コンピュータ・プログラム登録、ドメイン名登録、著作権、不正競争などの知的財産分野につきましても、高度の戦略性に基づく質の高いリーガル・サービスを提供させて頂いており、それぞれを専門とする支援室を設置して知的財産分野全般にわたるサポート体制を整えております。

Ⅲ Global strategy

"HARAKENZO more " have a broad, strong network with Intellectual Property Law Firms from various countries around the world. With the cooperation of these local firms, we have worked on the acquisition of high quality intellectual property rights and the utilization of these rights with sophisticated global strategies, not just for the leading countries but also for medium-developed nations and even advancing countries. Our experienced experts will propose intellectual property strategies from the clients’ point of view, responding to the needs of all clients.

Ⅳ Providing international legal services

“HARAKENZO WORLD” には、日本人の弁理士や弁護士等のロイヤーズ、及び特許戦略部員などが顧客のニーズに適切に対応すべく幅広く活躍しているばかりでなく、外国人の弁理士や弁護士、特許戦略部員、翻訳者、及び秘書などの外国人専門家サポート・スタッフにおいても常勤しております。そして、外国人スタッフと日本人スタッフとのコラボレーションにより、「USA 支援室」「EPO / EUIPO 支援室」「UK 支援室」「ドイツ支援室」「フランス支援室」「中国支援室」「韓国支援室」「台湾支援室」「タイ支援室」「インド支援室」「インドネシア支援室」といった11の組織体制を構築しております。これにより、外国での知的財産権の取得及び活用を必要とされる日本国内の顧客のご要望はもとより、日本国での知的財産権の取得及び活用を希望される諸外国の顧客のご要望につきましても、専門家の立場から高度の戦略性を駆使して、世界各国の顧客の皆様に質の高い国際的なリーガル・サービスを提供させて頂いております。

Ⅴ Sustaining a lasting relationship of trust

私どもは、顧客の皆様から”HARAKENZO WORLD” に寄せられたご信頼及びご期待に対して、常にご期待以上の成果を提供して参りたいと念願しております。そして、知的財産業務においては、長期にわたり顧客と代理人とが強固な信頼関係を持続することが極めて重要であるという信念に基づき、顧客の皆様から私どもに寄せられたご信頼をけっして裏切ることなく、信頼関係を永続的に持続することに、あらゆる努力を払ってまいる所存でございます。


"HARAKENZO more " are willing to further respond to your expectations and reliance towards our office, and would appreciate your kind association.

Specially Qualified Attorney For Infringement Litigation
Executive Chairman : Patent Attorney Kenzo Hara
Director General : Patent Attorney Kiyoshi Fukui

CHIEF DEPUTY DIRECTOR GENERAL : Patent Attorney Kenjiro Fujita
DEPUTY DIRECTOR GENERAL : Patent Attorney Toshiro Kuroda
DEPUTY DIRECTOR GENERAL : Patent Attorney Shinji Konno
DEPUTY DIRECTOR GENERAL : Patent Attorney Kazuya Hasegawa
DEPUTY DIRECTOR GENERAL : Patent Attorney Takashi Murakami
DEPUTY DIRECTOR GENERAL : Patent Attorney Naoki Fuma

Top