弁理士・スタッフ紹介
CONTENTS
CONTACT大阪本部    

〒530-0041
大阪市北区天神橋2丁目北
2番6号  大和南森町ビル
TEL:06-6351-4384(代表)
FAX:06-6351-5664(代表)
E-Mail:
kenzopat@mars.dti.ne.jp

東京本部    

〒105-6121
東京都港区浜松町2-4-1
世界貿易センタービル21階
TEL:03-3433-5810(代表)
FAX:03-3433-5281(代表)
E-Mail:
hara-tky@muse.dti.ne.jp




上記トレードマークの背景地図は、1991年当時の特許登録件数を陸地の大きさにして、地図状に表したものです。
弁理士・スタッフ紹介
中国支援室 室長
理学博士
陳 林 (Lin Chen)
陳 林 構造科学専攻
専門分野:光物性物理学、磁性学、低温・高圧物理学
使用言語:中国語、日本語、英語

今まで勉強してきた光学、磁性学技術及び低温・高圧技術を活かし、より広い分野の最先端の技術を注目するとともに、最先端の科学技術知識を常により早く把握し、最先端技術への理解力を向上させ、お客様に最善のサービスを提供していけるように努力し続けます。
中国弁理士
靳 満堂 (Mantang Jin)
中国弁理士 靳 満堂 使用言語:中国語、日本語、英語

1970年4月21日、中国河南省に生まれる。
1993年、中国河南師範大学日本語学部を卒業、文学士を取得。1995年、日本国国際交流基金の招待で来日、埼玉大学に留学。1996年に、中国北京外国語大学日本学研究センターを卒業、文学修士を取得。
中国北方工業大学、中国聯合知的財産権調査センター、中原信達知的財産権代理有限会社、金杜法律事務所に勤務。知財侵害救済、商標関連業務の代理、特許関連業務の代理、および知財関連訴訟などに従事した後、特許業務法人原謙三国際特許事務所入所。

近年、中国は経済面での巨大な成果で全世界の注目を浴びております。中国では、世界貿易機関(WTO)への加盟や知財関連法制度の確立及び更なる改善に伴い、特許、実用新案、意匠、商標、著作などを含む知的財産に関わる経済活動が一層活発になっていくことが期待されております。私は中国弁理士としてお客様にご満足できるようなサービスを提供することに尽力させて頂きたく存じます。
法学博士・中国国家司法試験合格者
李 麗莎 (Lisha Li)
法学博士 李 麗莎 経済関係法専攻
専門分野:独占禁止法、知的財産権、中国法、言語学(対照・比較)
主要取扱分野:商標・意匠、知的財産権侵害に関する法務関係、日中翻訳
使用言語:中国語・日本語・英語

日本の大学院での研究経験及び中国の法律全般の知識を生かしながら、高い言語能力等を駆使し、知財実務に関するスキル及び専門知識を向上させるよう努力し、中国を含め世界各国の知的財産権の取得及び保護に最善を尽くしたいと存じます。

〈 皆様へのご挨拶 〉
今年中国の国家司法試験に合格いたしました。
事務所を始め、皆様から暖かい応援とご協力があったからです。誠に有難うございます。
この合格を新たなスタートとし、意匠・商標権も含め、知的財産侵害関係など、より幅広い法務サービスを世界のお客様にご提供したいと考えております。今後とも宜しくお願い致します。
呉 思鳴 (Siming Wu)
呉 思鳴 1979年生まれ
大阪市立大学法学研究科出身
専攻:民事法、不正競争防止法
主要取扱分野:外国出願、外国事件中間処理、日中翻訳
使用言語:中国語、日本語、英語

出願と中間処理データ処理、特に日本から海外への中間処理を担当しております。
自分自身の中国語能力と法律知識を生かし、正確かつ迅速な行動で各部の仕事をサポートしていきたいと思っています。
応 恩飛 (Enfei Ying)
京都大学大学院経済学研究科ビジネス科学専攻、大阪市立大学経済学部卒
研究分野:経済学、経営管理
主要取り扱い分野:外国出願、外国事件中間処理
使用言語:中国語、日本語、英語

大学院で学んだ知財マネジメントに関する知識、多国語の語学力及び日中での社会人経験を活かして、特許実務経験を積みながら、お客様によりよいサービスを提供できるよう努力したいと思います。
孫 欧 (ソン オウ)
孫 欧 中国上海出身 1977年生まれ 
専攻分野: 船舶発電機 船舶電気工学 日本語教育学 言語学

常に新しい知識を取り込みたいと思っています。新しい知識の中からは、新しいものを知るだけではなく、新しい自分も発見できるはずです。変化しつつある社会や世界に対応するためには、それがどうしても必要だと思います。その姿勢でお客様に広い視野から、広い技術分野から万全な対応を提供します。

中国と日本とは、文化面や科学技術面などにおいて長い歴史の中から交流が深まってきました。私は中日交流の架け橋となって全力を尽くしたいと思っています。
千 春玉 (セン シュンギョク)
千 春玉 専門分野:機械
言語:中国語、韓国語、日本語
大学卒業後、中央空調機の設計を経て、企業の知的財産管理部および特許事務所で中国明細書の作成と中間処理、日本/韓国明細書の翻訳、先行技術の調査分析およびレポート作成の仕事に携わりました。現在は、日本の特許技術者として、自分の経験と能力を生かし、業務を通じて知的財産の知識に磨きをかけ、お客様に万全のサポートを提供できるよう努力しております。
春 麗 (シュン リ)
春 麗 生年月日: 1978年
専門分野: 電気工学
言  語: 中国語、日本語

かつてない勢いで企業のグローバル進出が進み、われわれをとりまく知的財産環境も大きく変化しつつあります。変化から生まれるリスクから如何にしてお客様の権利を守り、変化によりチャンスを如何にしてお客様の最大利益に結び付けるかを第一に考えて参ります。
このページのトップへ