弁理士・スタッフ紹介
CONTENTS
CONTACT

特許業務法人
HARAKENZO
WORLD PATENT & TRADEMARK


大阪本部    

〒530-0041
大阪市北区天神橋2丁目北
2番6号  大和南森町ビル
TEL:06-6351-4384(代表)
FAX:06-6351-5664(代表)
E-Mail:

東京本部    

〒105-6121
東京都港区浜松町2-4-1
世界貿易センタービル21 階
TEL:03-3433-5810(代表)
FAX:03-3433-5281(代表)
E-Mail:

広島事務所 

〒730-0032
広島市中区立町2-23
野村不動産広島ビル4 階
TEL:082-545-3680(代表)
FAX:082-243-4130(代表)
E-Mail:


上記トレードマークの背景地図は、1991年当時の特許登録件数を陸地の大きさと形状に擬態化して、地図状に表現したものです。

プライバシーポリシー


弁理士・スタッフ紹介
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 
韓国支援室 室長
アドバイザー
張 軫鉉 (チャンチンヒョン)
1973年生まれ。 分子工学専攻
研究経験 : 二次電池電極材料、液晶用感光性材料
専門分野 : 電子材料関連

大学と企業での研究経験を生かし、お客様の発明を的確に把握し、権利化及び保護できるように最善を尽くします。



フランス支援室 室長
アドバイザー
阿部 麻衣子 (あべ まいこ)
1981年生まれ 経済学部卒
フランス短期交換留学経験有り
使用言語:日本語、英語、フランス語

お客様に満足していただけるようなサービスの提供に精一杯努めさせていただきます。




台湾支援室 室長
スペシャリスト
吉田 良子 (よしだ りょうこ)
1979年生まれ
台湾私立東海大学国際貿易科卒業

当事務所では、日本国内から各国への出願、中間処理を担当しております。
台湾の大学では国際貿易科に在籍し、主にマーケティング等の勉強をしておりました。
Professional serviceとはお客様へ高い信頼感を提供する事であり、そのために各部と力を合わせ、質の高いサービスを提供出来るよう日々努めております。



中国支援室 室長
アドバイザー
孫 欧 (ソン オウ)
中国上海出身 1977年生まれ 
専攻分野: 船舶発電機 船舶電気工学 日本語教育学 言語学

常に新しい知識を取り込みたいと思っています。新しい知識の中からは、新しいものを知るだけではなく、新しい自分も発見できるはずです。変化しつつある社会や世界に対応するためには、それがどうしても必要だと思います。その姿勢でお客様に広い視野から、広い技術分野から万全な対応を提供します。

中国と日本とは、文化面や科学技術面などにおいて長い歴史の中から交流が深まってきました。私は中日交流の架け橋となって全力を尽くしたいと思っています。



ドイツ支援室 室長
リサーチャー
アルフ ユング
国籍:ドイツ
ハイデルベルク大学(ドイツ)修士号取得(専攻:日本語・英語英文学)
使用言語:ドイツ語、英語、日本語

これまでドイツで日本関連の仕事を通じて得た語学力や経験を活かし、お客様の依頼を丁寧に効率よく扱い、最大限のサポートが出来るよう質の高い仕 事を目指します。



USA/UK支援室
アドバイザー
リチャード ストーネル
英国籍
2008年 リーズ大学(英国)にて日本語学学位取得
2008~2010年 長崎市役所国際課勤務

第一目標というのは、お客様の利益に結びつけることです。国際交流の経験を活用することによって、皆様のご依頼に迅速かつ丁寧に対応いたします。



USA支援室
フィールズ ベンジャミン
特許翻訳は技術・法律の面での正確さと、明瞭かつ簡潔な文を要する特殊な分野です。長年の「日本語歴」と翻訳のノウハウを活かし、お客様のニーズに合った忠実な訳を心がけております。



中国支援室
博士号(言語文化学)
李 娜 (リ ナ)
日本語
中国大連出身
専攻分野:言語文化学、日本語教育学、翻訳通訳

2008年に来日、2013年に言語文化学の博士号を取得しました。
日本と中国の言語、文化、社会などについて幅広く研究してきました。
国際的な特許出願には特許翻訳が欠かせない存在です。立派な特許翻訳者になるべく、弁理士とともに、クライアントによりよいサービスを提供することを目標に、日々頑張っております。



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 
このページのトップへ