目次
3月号【総合】ニュースレター

産業大臣政務官、特許庁長官および特許技監と、WIPO事務局長との会談
2026年1月29日、世界知的所有権機関(WIPO)のダレン・タン(Daren Tang)事務局長と、越智経済産業大臣政務官との会談が実施された。当該会談では越智経済産業大臣政務官から、タン事務局長の大坂・関西万博への協力に対する謝意が伝えられた。また、両者は、知的財産を通じたイノベーションの促進に向けて、国際出願・登録制度の更なる利便性向上などについて、一層協力することで合意した。
同日、河西特許庁長官および安田特許技監と、タン事務局⻑との会談も実施された。当該会談では、ジャパン・ファンドを通じた知的財産分野での途上国支援に関して、WIPO GREENおよび中小企業・スタートアップ支援等の取組について、引き続き協力していくことが確認された。また、当該会談では、JPOにおけるePCTの導入に向けた協力を進めていくことも確認された。さらに、当該会談では、AIに関する今後の取組等について意見交換が行われた。
上で挙げた中でも、特にePCTは、WIPOが提供するPCT国際出願のオンライン管理システムであり、出願の提出、補正、経過確認、国際事務局や調査機関との通信を安全に行うためのウェブベース手続プラットフォームであり、近年、JPOにおける導入が進められている。2025年12月からは試行が開始され、例えば、以下の書類がePCTから閲覧・入手が可能となっている。
- 国際出願番号及び国際出願日の通知書(PCT/RO/105)
- 調査用写しの受理の通知(PCT/ISA/202)
- 国際調査報告及び国際調査機関の見解書又は国際調査報告を作成しない旨の決定の送付の通知書(PCT/ISA/220)
JPOにて、ePCTが正式に導入された場合、現在は郵送もされているWIPOから発行される主要な書類の郵送による発送は廃止される予定である。また、JPOを受理官庁としてePCTを利用した国際出願が可能となり、国際出願の利便性が向上し、出願件数が増加することが予測される。
ベトナム国家知的財産庁の特許審査官に対する審査実務研修
2026年1月26日から30日の計5日間、日本国特許庁(JPO)は、ベトナム国家知的財産庁(IP Viet Nam)の特許審査官に対し医薬分野における特許審査実務に関する研修を実施した。
前記研修は、講師との対面形式のケーススタディを通じて、医薬分野の実案件を用いて、それぞれの技術分野ならではのサーチおよび新規性・進歩性の判断基準等を学ぶものであった。
また、受講生側からの要求により、マーカッシュ形式で記載された化合物を含むクレームについて、化合物の構造式検索を用いたサーチに関する講義や、新規性、進歩性の判断⼿法に関する講義も行われた。
受講生は、前記研修について、例えば、以下に示す感想を示した。
「講師は分かりやすい資料を用意してくれ、熱心に指導してくれた。マーカッシュ形式の化合物を含むクレームについて、サーチの仕方、新規性、進歩性の判断についての有意義な知識を多く得ることができた。」
前記研修のようなJPOによるベトナム等の日本国企業のさらなる事業展開が見込まれる新興国の特許審査官に対する研修は今後も実施されると考えられる。そのことにより、前記新興国で特許取得を目指す日本国企業に、例えば、以下に示す利点が発生する可能性があると考えられる。
- JPOの審査手法を、前記新興国の特許審査官に浸透させることにより、JPOの審査に対する信頼性を向上させ、JPOで特許となった発明について、そのまま前記新興国で特許される可能性を向上させることができる。そのことにより、日本国企業が前記新興国で権利取得する際の予見性を向上させ、円滑な権利取得が可能となる。
- 前記新興国の審査官の審査能力を向上させ、前記新興国での審査の速度を向上させる。そのことにより、日本国企業が前記新興国で迅速な権利取得が可能となる。
日・バングラデシュ経済連携協定
日本国とバングラディシュにて、両国間における「日・バングラデシュ経済連携協定」が、2026年2月6日に署名された。
前記「日・バングラデシュ経済連携協定」には、産業財産権に関する規定が含まれている。その主な内容は以下の通りである。
1.手続の簡素化・透明化
(1)国際協定
次の国際協定に加入することが規定された。(※ただし、バングラデシュには本規定履行までの猶予期間が認められている。)
・国際的に一括して特許出願を可能とする「特許協力条約」
・国際的に一括して商標登録出願を可能とする「標章の国際登録に関するマドリッド協定」
(2)審査基準の公開
バングラデシュにて、審査基準の公開について、作成後に公開するよう努力することが規定された。
(3)特許の出願公開
バングラデシュにて、特許出願について、その出願日又は優先権が主張される場合には最先の優先日から18か月を経過した後、速やかに公開するよう努力することが規定された。
2. 知的財産の保護強化
(1)商標権保護の強化
周知商標であると決定するための条件として、自国又は他国で商標として登録されていること等を要求してはならないことが規定された。また、悪意で行われた商標出願を拒絶するよう努力することが規定された。
(2)意匠の新規性喪失の例外規定
意匠に新規性又は独創性があるかどうかを判断するにあたり、創作物の公衆への開示のうち一定のものを考慮に入れない猶予期間の重要性を認識することが規定された。
(3)特許の保護対象
医薬・農薬を含むすべての技術分野を特許の保護対象とすることが規定された。
3. エンフォースメントの強化
(1)司法当局による侵害物品の廃棄命令権限
民事上の司法手続において司法当局が、意匠権、商標権並びに著作権及び関連する権利を侵害する物品に対して、廃棄命令権限を有することを規定した。(※ただし、バングラデシュには本規定履行までの猶予期間が認められている。)
(2)国境措置における侵害物品の廃棄命令権限と職権による差止め手続の確保
商標権及び著作権を侵害する物品に対して、権限のある当局が廃棄命令権限を有すること(第12.61条)、及び輸入又は輸出される侵害物品に関する職権差止権限を税関当局に付与することについて規定された。
(3)侵害物品の輸入に対する刑事罰(第12.63条)
故意による商標権又は著作権を侵害する物品の商業的規模の輸入を、刑事上の手続及び刑罰の対象とすることが規定された。(※ただし、バングラデシュには本規定履行までの猶予期間が認められている。)
将来的に、前記「日・バングラデシュ経済連携協定」により、バングラデシュにおける特許権等の知的財産権に関する法整備が進み、また、国際出願の利用が促進されると考えられる。
さらに、日本国企業のバングラデシュへのさらなる事業展開が進み、日本国企業のバングラデシュでの特許出願が増加していくと考えられる。
「つながる特許庁 in 鹿児島」の開催
近年から、特許庁は、日本各地を訪問し、ビジネスにおける知財の活用をサポートするイベント「つながる特許庁」を、日本国の各地方都市で順次開催している。
今回、2026年1月19日に、『挑戦する輸出、備えるリスク。知財で守り育てる鹿児島ブランドの「稼ぐ力」』をテーマに鹿児島市で「つながる特許庁 in 鹿児島」が開催された。
前記「つながる特許庁 in 鹿児島」では、3つのセッションが行われた。
セッション1では、国立大学法人 九州大学 大学院 経済学研究院准教授 佐藤 亜希子氏により「日系企業の新興国への海外進出と国際ビジネスに潜む様々なリスク なぜ新興国では知財保護が重要なのか?」についての講演が実施された。
セッション2では、山口産業株式会社 取締役 山口 信之氏により「地域企業から世界へ ― 学びを戦略に変える海外展開の実践」についての講演が実施され、LINK SPIRITS株式会社 代表取締役 冨永 咲氏により「鹿児島の焼酎を世界へ ─ 挑戦する輸出と備えるリスク」についての講演が実施された。
セッション3では、国立大学法人 鹿児島大学 学長補佐(社会連携) 教授 南九州・南西諸島域イノベーションセンター 副センター長 弁理士 村上 加奈子氏がモデレーターを務め、株式会社九州築地 代表取締役 築地 加代子氏、LINK SPIRITS株式会社 代表取締役 冨永 咲氏、九州経済産業局 知的財産室 中村 拓哉氏の3名のパネリストをお招きし、「海外で稼ぐ九州企業の知的財産活動」をテーマにパネルディスカッション形式で議論が行われた。
前記「つながる特許庁 in 鹿児島」等の「つながる特許庁」のイベントが、今後各地で実施されていくことにより、地方都市の企業の海外進出が進み、海外での特許件等の知的財産の取得の流れが拡大していく可能性があると考えられる。
Newsletter translated into English

Meeting between Parliamentary Vice-Minister of Economy, Trade and Industry, Commissioner and Director General for Technical Affairs of the Japan Patent Office, and Director General of WIPO
On January 29, 2026, a meeting was held between Mr. Daren Tang, Director General of the World Intellectual Property Organization (WIPO), and Mr. Toshiyuki Ochi, Parliamentary Vice‑Minister of Economy, Trade and Industry.
In the meeting, the Parliamentary Vice‑Minister expressed his gratitude to Director General Tang for his cooperation regarding the Osaka–Kansai Expo.
Both sides also agreed to further strengthen their collaboration in order to promote innovation through intellectual property, including improving the convenience of international application and registration systems.
On the same day, a meeting was also held between WIPO Director General Tang, JPO Commissioner Yasuyuki Kasai and JPO Director General for Technical Affairs Futoshi Yasuda.
At that meeting, it was confirmed that cooperation through the Japan Fund in supporting developing countries in the field of intellectual property would continue, specifically with regard to WIPO GREEN and initiatives supporting SMEs and start‑ups.
It was also confirmed that both sides would continue working together toward the introduction of ePCT at the JPO.
Further, the parties exchanged views on upcoming initiatives related to artificial intelligence.
Among the matters raised above, particular attention was given to ePCT, which is an online management system for PCT international applications provided by WIPO. It is a web‑based procedural platform enabling secure submission, amendment, monitoring of procedures, and communication with the International Bureau and International Searching Authorities.
In recent years, the JPO has been advancing towards the introduction of ePCT. A trial began in December 2025, and currently, for example, the following documents can be viewed and obtained through ePCT:
- Notification of the International Application Number and the International Filing Date (PCT/RO/105)
- Notification of Receipt of Search Copy (PCT/ISA/202)
- Notification of Transmittal of the International Search Report and the Written Opinion of the International Searching Authority, or of the Decision not to Establish an International Search Report (PCT/ISA/220)
Once ePCT is formally introduced at the JPO, postal transmission of major documents issued by WIPO, which are currently still mailed, will be discontinued.
Moreover, it will be possible to file international applications using ePCT with the JPO as the receiving office, making international filing more convenient and potentially increasing the number of applications.
Patent Examination Training for Examiners of the Intellectual Property Office of Viet Nam
From January 26 to 30, 2026, the Japan Patent Office (JPO) conducted a five-day training program on patent examination practice in the pharmaceutical field for patent examiners of the Intellectual Property Office of Viet Nam (IP Viet Nam).
This training, through face‑to‑face case studies with lecturers, used actual cases in the pharmaceutical field as a basis for studying search methods and the criteria for assessing novelty and inventive step specific to each technical field.
At the request of the participants, lectures were also given on conducting searches using structural‑formula search methods for claims including compounds written in Markush form, as well as on methods of assessing novelty and inventive step.
Participants made the following comments about the training:
“The lecturer prepared easy‑to‑understand materials and gave thorough instruction. I gained valuable knowledge on how to conduct searches and assess novelty and inventive step for claims containing compounds in Markush form.”
Training such as the above, conducted by the JPO for patent examiners in emerging countries such as Viet Nam, where further business expansion by Japanese companies is expected, is likely to continue in the future. Potential benefits for Japanese enterprises seeking patent acquisition in those emerging countries may include, for example:
- Spreading the JPO’s examination methods among examiners in those countries can improve the reliability of JPO examination, such that it is more likely that inventions patented at the JPO can be similarly patented in those countries. This, in turn, enhances predictability for Japanese companies when obtaining rights abroad and enables smoother acquisition of rights.
- Improving the examination skills of examiners in those countries can increase the speed of examination, enabling Japanese companies to obtain rights more quickly.
Japan-Bangladesh Economic Partnership Agreement
Japan and Bangladesh signed the “Japan-Bangladesh Economic Partnership Agreement” on February 6, 2026.
The Agreement includes provisions concerning industrial property rights. Its main content is summarized below.
1. Simplification and Transparency of Procedures
(1) International Agreements
Accession to the following international agreements was prescribed (with Bangladesh being granted a transition period before implementation):
・The Patent Cooperation Treaty (PCT), enabling unified international patent filing
・The Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks, enabling unified international trademark applications
(2) Publication of Examination Guidelines
Bangladesh is to endeavor to publish its examination guidelines following preparation.
(3) Publication of Patent Applications
Bangladesh is to endeavor to publish patent applications promptly after 18 months from the filing date, or from the earliest date of priority claimed.
2. Strengthening of Intellectual Property Protection
(1) Enhancement of Trademark Protection
It was stipulated that, in determining whether a mark is a well‑known mark, registration of that mark either domestically or abroad shall not be required. It was also stipulated that Bangladesh will endeavor to refuse applications for marks filed in bad faith.
(2) Exception to Loss of Novelty for Designs
It was stipulated that, in assessing whether an industrial design has novelty or originality, the importance of a grace period during which certain disclosures to the public are not taken into account shall be recognized.
(3) Subject Matter of Patent Protection
It was stipulated that all technical fields, including pharmaceuticals and agrochemicals, shall be eligible for patent protection.
3. Strengthening of Enforcement
(1) Authority of Judicial Bodies to Order Disposal of Infringing Goods
It was stipulated that, in civil judicial proceedings, judicial authorities shall have the power to order the destruction of goods infringing design rights, trademark rights, copyrights, and related rights (with Bangladesh being granted a transition period before implementation).
(2) Authority of Border Authorities and Ex Officio Action
It was stipulated that authorities shall have the power to order destruction of goods infringing trademark or copyright rights (Article 12.61), and that customs authorities shall be empowered to take ex officio suspension measures with respect to infringing goods being imported or exported.
(3) Criminal Penalty for Importation of Infringing Goods (Article 12.63)
It was stipulated that the deliberate importation, on a commercial scale, of goods infringing trademark rights or copyrights shall be subject to criminal procedures and penalties (with Bangladesh being granted a transition period before implementation).
In the future, the “Japan-Bangladesh Economic Partnership Agreement” is expected to promote the establishment and improvement of legal frameworks for intellectual property rights such as patents in Bangladesh, and to encourage use of international application systems. Furthermore, expansion of business activities by Japanese enterprises in Bangladesh is anticipated, along with an increase in Japanese patent filings there.
Holding of “tsunagaru-tokkyocho in Kagoshima”
In recent years, the Japan Patent Office has been holding “tsunagaru-tokkyocho” (“Connected JPO”) events across Japan, visiting various regions to support the use of intellectual property in business.
This time, on January 19, 2026, “tsunagaru-tokkyocho in Kagoshima” was held in Kagoshima City under the theme of “Taking on Export Challenges, Preparing for Risks - Building the Earning Power of the Kagoshima Brand through Intellectual Property.”
At “tsunagaru-tokkyocho in Kagoshima”, three sessions were held.
In Session 1, Associate Professor Akiko Sato of the Graduate School of Economics, Kyushu University, gave a lecture titled “Overseas Expansion of Japanese Companies into Emerging Countries and the Various Risks Hidden in International Business - Why is Intellectual Property Protection Important in Emerging Countries?”
In Session 2, Mr. Nobuyuki Yamaguchi, Director at Yamaguchi Industry Co., Ltd., delivered a lecture titled “From Regional Company to the World - Turning Learning into Strategy for Overseas Expansion,” and Ms. Saki Tominaga, Representative Director of LINK SPIRITS Co., Ltd., gave a lecture titled “Kagoshima Shochu to the World - Taking on Export Challenges and Preparing for Risks.”
In Session 3, Professor Kanako Murakami, Patent Attorney and Assistant to the President (for Social Collaboration) of Kagoshima University and Deputy Director of the Southern Kyushu and Nansei Islands Innovation Center, served as moderator. Ms. Kayoko Tsukiji, President and CEO of Kyushu Tsukiji Co., Ltd., Ms. Saki Tominaga, Representative Director of LINK SPIRITS Co., Ltd., and Mr. Takuya Nakamura of the Intellectual Property Office, Kyushu Bureau of Economy, Trade and Industry participated in a panel discussion on the theme “Intellectual Property Activities of Kyushu Companies Earning Abroad.”
With future implementation of “tsunagaru-tokkyocho” events such as this across Japan, overseas expansion by local companies is expected to proceed further, and the trend of acquiring intellectual property rights such as patents abroad is likely to expand.